Примеры употребления "mutation faux-sens" во французском

<>
Sans la mutation aléatoire des gènes, il n'y aurait pas d'évolution. Without the random mutation of genes there would be no evolution.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!