Примеры употребления "muscle de la jambe" во французском

<>
Elle a senti quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
Il a été opéré de la jambe gauche. He had an operation on his left leg.
Il a eu un accident et s’est cassé la jambe. He had an accident and broke his leg.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Un crocodile lui a mordu la jambe. His leg was bitten by a crocodile.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. My leg got hurt, so I could not walk.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Il s'est cassé la jambe, mais ne semble pas plus indisposé que ça. He broke his leg, but looked none the worse for it.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Il s'est cassé la jambe en skiant. He broke his leg skiing.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Il eut un accident et se fractura la jambe. He had an accident and fractured his leg.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Je me suis cassé la jambe. I broke my leg.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!