Примеры употребления "monsieur tout-le-monde" во французском

<>
Je suis juste un monsieur tout-le-monde. I am just a nobody.
Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu. When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Tout le monde dit qu'il est efféminé. Everybody says that he's an effeminate guy.
Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts. Not everyone is properly rewarded for his efforts.
Tout le monde fut paralysé. Everyone was stunned.
Tout le monde s'est moqué de moi hier. Everyone laughed at me yesterday.
Il semble que tout le monde aime le golf. It seems that everybody likes golf.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Books are now within the reach of everybody.
Tout le monde est un artiste. Everyone is an artist.
Tout le monde est beau et gentil à tes yeux. All the world are good and agreeable in your eyes.
En ville, tout le monde connaît son nom. His name is known to everyone in the town.
Tout le monde a ri. Everyone laughed.
Il arriva finalement après que tout le monde fut venu. He came after everybody had come.
Tout le monde était plus ou moins intéressé par les arts. Everyone was more or less interested in the arts.
Il est gentil avec tout le monde. He's nice to everybody.
Tout le monde s'assoie, je vous prie. Please be seated, ladies and gentlemen.
Tout le monde dit du bien d'elle. Everybody speaks well of her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!