Примеры употребления "mis fin" во французском

<>
Je mis fin à ton sommeil. I ended your sleep.
Nous avons mis fin à cette discussion. We ended this discussion.
J'ai mis fin à votre sommeil. I ended your sleep.
Tu dois mettre fin à ce comportement stupide. You must put an end to this foolish behavior.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Il essaya de mettre fin à leur dispute. He tried to put an end to their quarrel.
Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre. It was the last battle that ended the war.
Tu dois mettre fin à ce stupide comportement. You must put an end to your foolish behavior.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir. It would rain just when I wanted to go out.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. Tom doesn't remember where he put his key.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!