Примеры употребления "minimisation de la taille mémoire" во французском

<>
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing. The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
C'est de la taille d'une petite voiture. It's the size of a small car.
C'est à peu près de la taille d'un oeuf. It is about the size of an egg.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Your camera is only half the size of mine.
Son corps était déjà immergé à partir de la taille. Her body was already in the water from the waist down.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Indicate size, color, and style on the order form.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Ce n'est pas la taille qui compte. Size does not matter.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Vous pouvez ajuster ce bureau à la taille de n'importe quel enfant. You can adjust this desk to the height of any child.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Les hommes préhistoriques étaient habiles à la taille de pierre. Prehistoric men were skilled in knapping.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts. Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
C'est impressionnant la taille de sa tête. It's astonishing, the size of his head.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
C'est juste la taille qu'il faut. It's just the right size.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!