Примеры употребления "milieu" во французском

<>
Переводы: все57 middle35 midst2 center1 environment1 другие переводы18
Des abeilles volent au milieu des fleurs. Bees are flying among the flowers.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
Ils vivent dans cette maison au milieu des arbres. They live in that house among the trees.
J'ai dansé au milieu du feu. I danced in the fire.
Ils ont dansé au milieu du feu. They danced in the fire.
Elles ont dansé au milieu du feu. They danced in the fire.
Elle a dansé au milieu du feu. She danced in the fire.
Je l'ai aperçue au milieu de la foule. I caught sight of her in the crowd.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Ça se voit comme le nez au milieu du visage It's as plain as the nose on your face
Tom est mal à l'aise au milieu d'étrangers. Tom is ill at ease among strangers.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Ça se voit comme le nez au milieu de la figure It's as plain as the nose on your face
On lui a fait la poche au milieu de la foule. He had his pocket picked in the crowd.
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent. Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
J'ai essayé une fois la méditation bouddhiste, mais je me suis endormi au milieu de la séance. I tried Buddhist meditation once, but I fell asleep halfway through the session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!