Примеры употребления "mettre un point final" во французском

<>
Le point final à la fin de la phrase est manquant. The full stop is missing at the end of the sentence.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Could someone please comment on this sentence?
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Tu ferais mieux de mettre un imperméable. You had better put on a raincoat.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Je vais te mettre un coup dans le ventre. I'm going to slug you in the gut.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Je vais mettre un café en route. I'll put some coffee on.
À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner. In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon en prison. We can't put a young boy in prison.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Peux-tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ? Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
Nous mettons un point d'honneur à fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
Tu devrais mettre un manteau. You should wear a coat.
Je suis comme ça, un point c'est tout. That’s just how I am.
Au Japon, nous devons mettre un timbre de soixante-deux yens sur les lettres. In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
Elle est comme ça, un point c'est tout. That’s just how she is.
Je dois mettre un terme à cela. C'est une mauvaise habitude. I have to stop that. It's a bad habit.
Elle fait un point d'honneur à toujours arriver parfaitement en retard. She makes it a point to always arrive fashionably late.
Même pour un Japonais il est très difficile de mettre un kimono. It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!