Примеры употребления "mettre réveil à l'heure" во французском

<>
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Je suis allé nager au réveil. I went swimming after I woke up.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard. My alarm clock didn't work. That's why I was late.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Le réveil sonne. The alarm clock is ringing.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Règle l'heure pour faire sonner le réveil. Set the time on the alarm.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Arrête le réveil. Turn off the alarm.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Elle n'a pas entendu le réveil. She overslept.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil. Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Could someone please comment on this sentence?
Le réveil me réveille à sept heures. The alarm clock wakes me at seven.
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
Il ne voyage jamais sans prendre un réveil avec lui. He never travels without taking an alarm clock with him.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Il a bon dos le réveil It's easy to blame it on the alarm-clock
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!