Примеры употребления "alarm clock" в английском

<>
The alarm clock is ringing. Le réveil sonne.
The alarm clock wakes me at seven. Le réveil me réveille à sept heures.
He never travels without taking an alarm clock with him. Il ne voyage jamais sans prendre un réveil avec lui.
My alarm clock didn't work. That's why I was late. Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard.
Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate. Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps là, son réveille-matin était son Second.
The alarm sounded. L'alarme sonna.
This clock is electric. Cette montre est électrique.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil.
A clock must be above all correct. Une horloge doit surtout donner l'heure exacte.
The alarm went off. L'alarme sonna.
I checked the time on the clock. J'ai vérifié l'heure sur l'horloge.
The smoke alarm has never been maintained. L'alarme anti-fumée n'a jamais eu de maintenance.
I'll buy that old clock no matter how expensive it is. Je ferai l'acquisition de cette vieille horloge quel qu'en soit le prix.
Turn off the alarm. Arrête le réveil.
He had just finished his homework when the clock struck ten. Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
I overslept because my alarm didn't go off. J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm. En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
All of a sudden, the fire alarm went off. Soudain, l'alarme incendie se déclencha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!