Примеры употребления "mettons" во французском с переводом "get"

<>
Mettons la fête sur pieds. Let's get the party going.
Mettons cette proposition noir sur blanc avant que nous la soumettions au patron. Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
Mettons les choses au point. Vous et moi ne sommes pas amis. Nous sommes alliés contre un ennemi commun. Let's get one thing straight. You and I are not friends. We're allies against a common enemy.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
Il se met vite en colère. He easily gets angry.
Elle le mit dans les ennuis. She got him into trouble.
Ne vous mettez pas en colère ! Don't get angry!
On met les bouts à 8 heures. Let's get cracking at 8.
Mon père se met toujours en colère. My father is always getting angry.
Elle l'a mis dans les ennuis. She got him into trouble.
Tu te mettras bientôt à l'aimer. You will soon get to like him.
Tu vas te mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Vous allez vous mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Il ne se met presque jamais en colère. He almost never gets angry.
Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Pourquoi vous êtes-vous mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Pourquoi t'es-tu mise autant en colère ? Why did you get so angry?
Pourquoi vous êtes-vous mise autant en colère ? Why did you get so angry?
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Vous vous mettrez sans tarder à l'aimer. You will soon get to like him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!