Примеры употребления "mette" во французском с переводом "put"

<>
J'avais peur qu'on me mette dans une armoire. I was afraid of being put into a closet.
Je pense qu'il est temps que je mette un nouvel appât à l'hameçon. I think it's time for me to put new bait on the hook.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Mets la voiture au garage. Put the car into the garage.
Il mit la veste rouge. He put on the red jacket.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
Elle a mis son chandail. She put on her sweater.
Mettez tout dans mon panier. Put everything in my basket.
Mettez les bagages quelque part. Put the luggage somewhere.
Mettez vos livres de coté. Put your books away.
Cela te mettra en danger. That'll put you in danger.
Veux-tu mettre ce kimono ? Will you put on this kimono?
Puis-je le mettre ici ? May I put it down here?
Quelles chaussures vas-tu mettre ? Which shoes are you going to put on?
Puis-je le mettre là ? May I put it here?
Quelles chaussures allez-vous mettre ? Which shoes are you going to put on?
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
Mets tes chaussures et allons dîner. Put on your shoes. Let's go out for dinner.
Mets la farine sur l'étagère. Put the flour on the shelf.
Mets ton manteau sur le portemanteau. Put the coat on the hanger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!