Примеры употребления "membres de l'équipe" во французском

<>
Si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements. If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
Tous les membres de sa famille sont grands. His family are all tall.
Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière. Members of that tribe settled along the river.
Je ne serais pas surpris que de nombreux membres de Tatoeba soient également des joueurs de Scrabble compulsifs. I wouldn't be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well.
Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques. The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.
Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts. Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Les membres de cette tribu se sont établis le long du fleuve. Members of that tribe settled along the river.
Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Les membres de la famille prenaient soin du patient à tour de rôle. The family members nursed the patient in turns.
Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal. The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal.
Lui comme moi étions membres de ce cercle. Both he and I were members of that club.
La police arrêta des membres de deux groupes criminels. The police arrested members from two criminal gangs.
Les trois quarts des membres de ce club sont des filles. Three quarters of the members of this club are girls.
Les filles de ma copine sont membres de facebook. My girlfriend's daughters have joined Facebook.
Le Premier Ministre désigne les membres de son cabinet. The prime minister appoints the members of his cabinet.
Le comité se compose de dix membres. The committee comprises of ten members.
Le comité se compose de huit membres. The committee consists of eight members.
Notre comité se compose de dix membres. Our committee consists of ten members.
Seul un tiers des membres s'est pointé au rendez-vous. Only one third of the members turned up at the meeting.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien. The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!