Примеры употребления "meilleurs vœux" во французском

<>
Meilleurs vœux ! Best wishes!
Ils étaient meilleurs que ce à quoi je m'attendais. They were better than I expected.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Les livres sont mes meilleurs amis. The book is my best friend.
Ils renouvelèrent leurs vœux à l'occasion de leur vingt-cinquième anniversaire de mariage. They renewed their vows on their 25th wedding anniversary.
Ce ne sont pas toujours les meilleurs qui sont récompensés. The best don't always reap the rewards.
Tous nos vœux de bonheur ! All our wishes of happiness!
Quels sont les meilleurs ? Which are the best ones?
Que tous vos vœux se réalisent ! May all of your wishes come true!
Les meilleurs coiffeurs sont homos. The best hairdressers are gay.
J'aimerais que nous ayons pu nous rencontrer sous de meilleurs auspices. I wish we could have met under better circumstances.
Dans les meilleurs hôtels, il y a toujours quelqu'un à votre entière disposition. At the best hotels there is always someone at your beck and call.
Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels. The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.
Oublie ce type. Il y a plein d'hommes meilleurs que lui en ce monde. Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
Je portais mes meilleurs habits. I was wearing my best clothes.
Elle a connu de meilleurs jours. She has known better days.
L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux ! Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
Je considère les spaghettis comme l'un des meilleurs aliments du monde. I consider spaghetti to be one of the greatest foods in the world.
Les cigares cubains sont parmi les meilleurs au monde. Cuban cigars are among the best in the world.
Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours. She must have seen better days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!