Примеры употребления "me rendis" во французском

<>
Je me rendis sur le lieu des faits. I went to the scene of the crime.
Je me rendis sur le lieu du crime. I went to the scene of the crime.
Je me rendis tôt au lit car j'étais fatigué. I went to bed early because I was tired.
Je me rendis tôt au lit car j'étais fatiguée. I went to bed early because I was tired.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit. Upon getting home, I went straight to bed.
Rendez-vous à l'entrepôt ! Go to the store!
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. I became aware of someone looking at me.
Je me rends au travail. I go to work.
La garnison fut contrainte de se rendre. The garrison was forced to surrender.
Je me rends chez moi. I'm going to my house.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Nous nous rendons au marché. We are going to the market.
Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre. The pirates had no choice but to surrender.
Nous nous rendons au magasin. We are going to the shop.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Rendons-nous y en bus. Let's go by bus.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Rends-toi à l'entrepôt ! Go to the store!
S'y est-il rendu ? Did he go there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!