Примеры употребления "mauvaise" во французском с переводом "wrong"

<>
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Tu as la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Tu as serré la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Tu vas dans la mauvaise direction. You're going the wrong way.
Vous avez serré la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Suis-je sur la mauvaise route ? Am I on the wrong road?
Le pays est sur la mauvaise pente. The country is headed on the wrong track.
La réponse à cette question est mauvaise. The answer to this question is wrong.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. The police are believed to have arrested the wrong woman.
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction. I am afraid we are advancing in the wrong direction.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Nous mangeons trop de mauvaise et pas assez de bonne nourriture. We eat too much of the wrong food and not enough of the right food.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Si je ne m'abuse, je pense que nous avons pris une mauvaise route là-bas. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Ses vains efforts pour la séduire montrèrent qu'il sonnait à la mauvaise adresse ; elle était la mère de deux bambins. His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
C'était un mauvais numéro. It was a wrong number.
Tom pris le mauvais bus. Tom took the wrong bus.
Tom pris le mauvais train. Tom took the wrong train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!