Примеры употребления "mauvaise" во французском

<>
Переводы: все363 bad248 wrong56 poor20 evil8 ill4 wicked2 другие переводы25
Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps. Everyone is entitled to be moody once in a while.
Elle est très mauvaise cuisinière. She is terrible at cooking.
Tom a une mauvaise mémoire. Tom has a terrible memory.
Elle est affreusement mauvaise en cuisine. She is an appalling cook.
Cette lettre porte une mauvaise adresse. This letter is wrongly addressed.
Il n'avait pas de mauvaise intention. He meant no harm.
Mon comportement le mit de mauvaise humeur. My behavior put him out of humor.
Elle n'avait pas de mauvaise intention. She meant no harm.
Je n'avais pas de mauvaise intention. I meant no harm.
Nous n'avions pas de mauvaise intention. We meant no harm.
Sa compréhension de la logique est très mauvaise. His understanding of logic is abysmal.
Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur. What can't be cured must be endured.
La consommation excessive d'alcool est mauvaise pour ta santé. Binge drinking is harmful for your health.
Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité. His book is riddled with shoddy research.
Malgré la douleur il a fait contre mauvaise fortune bon coeur. Despite the pain he put on a brave face.
Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture. The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water.
Elle était en mauvaise posture, mais s'en est sortie avec brio. She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.
Les vendeurs de voitures d'occasion sont un groupe à la mauvaise réputation. Used car salesmen are a disreputable bunch.
C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise. It is cheap, but on the other hand it is not good.
Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion. We must not ignore populations suffering under misgovernment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!