Примеры употребления "mauvaise volonté" во французском

<>
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
J'ai fait cela contre ma volonté. I did it against my will.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
La volonté est aussi bonne que l'action. The will is as good as the deed.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté. It's not the time but the will that you lack.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
Où il y a une volonté, il y a un moyen. Where there's a will, there's a way.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Il m'y a fait aller contre ma volonté. He made me go against my will.
Mon épouse est mauvaise conductrice. My wife is a poor driver.
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
Une mauvaise odeur infestait la pièce. A bad smell permeated the room.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
Un homme de volonté ne peut être corrompu. A man of strong will is not subject to corruption.
L'idée n'est pas mauvaise. The idea is not bad.
Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté. She didn't marry him of her own will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!