Примеры употребления "mauvais pied" во французском

<>
Nous jouîmes sur le mauvais pied. We got off on the wrong foot.
Nous démarrâmes sur le mauvais pied. We got off on the wrong foot.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Regarde où tu poses le pied. Watch your step.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Je vais à l'école à pied. I go to school on foot.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Certains des étudiants sont venus en bus, et d'autre à pied. Some of the students went by bus, and others on foot.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
D'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école. I live within walking distance of school.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ? Why don't you leg it?
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. At the foot of the hill is a beautiful lake.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!