Примеры употребления "marque à mi-chemin" во французском

<>
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Mark the words that you cannot understand.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
«Cette marque est très bonne», dit papa. "This brand is very mild," Dad said.
Ne te mets pas dans mon chemin. Don't stand in my way.
La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras. The vaccination left a funny little mark on my arm.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents. His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Cette marque de tequila cogne vraiment. That brand of tequila really packs a wallop.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Voici un présent pour vous, comme marque de notre reconnaissance. Here is a present for you in token of our appreciation.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Quelle marque de nourriture pour chien donnez-vous à manger à votre chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
Montrez-moi le chemin, voulez-vous ? Show me the way, will you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!