Примеры употребления "marche devant l'ambassade" во французском

<>
Marche devant moi. Walk ahead of me.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Ce serait super d'avoir un jardin Zen devant la maison ! It would be fantastic to have a zen garden in front of the house!
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Personne ne courait devant lui. No one ran ahead of him.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
La vie s'étend devant vous. Life lies in front of you.
C'est à dix minutes de marche depuis la station. It's ten minutes' walk to the station.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Une belle femme était assise une rangée devant moi. A beautiful woman was seated one row in front of me.
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Elle éclaira de sa lampe le sol devant nous. She shone her torch on the floor in front of us.
Salut, comment marche ton affaire ? Hello, how's business?
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Elle le vénère, lui et le sol sur lequel il marche. She worships him and the ground he walks on.
Il y a un banc devant la gare. There is a bench in front of the train station.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!