Примеры употребления "manquer à sa parole" во французском

<>
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Vous allez manquer à vos amis. You will be missed by your friends.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Sa parole est la loi. His word is law.
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Please link this sentence to Spanish.
Je sais qu'il tient sa parole. I know that he keeps his promise.
L'auteur dédicaçait le livre à sa soeur. The author dedicated the book to his sister.
J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole. I took it for granted that he would keep his word.
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. She looks like her mother, I tell you.
Vous pouvez lui faire confiance pour tenir sa parole. You can trust him to keep his word.
Fred a écrit une longue lettre à sa mère. Fred wrote his mother a long letter.
C'est sa parole contre la sienne. It's his word against hers.
Je me trouvai dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire. I was unable to go to his birthday party.
Je lui ai rappelé d'écrire bientôt à sa mère. I reminded him to write to his mother soon.
Cet accident a été dû à sa négligence. That accident was due to his carelessness.
Une photo était jointe à sa lettre. His letter enclosed a picture.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Le misanthrope prend plaisir à sa solitude. The misanthrope enjoys his solitude.
Il laissa à sa fille une grande fortune. He left his daughter a great fortune.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!