Примеры употребления "manque de soin" во французском

<>
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Cela doit être fait avec davantage de soin. It must be done more carefully.
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Effectuez votre travail avec davantage de soin. Do your work with more care.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme. He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
L'instrument de soin des cheveux le plus ancien est le peigne, inventé il y a plus de 5000 ans en Perse. The oldest haircare tool is the comb, invented more than 5000 years ago in Persia.
Sa famille ne manque de rien. His family lacks for nothing.
Vous auriez dû prendre davantage de soin de votre santé. You should have been more careful with your health.
Il manque de motivation. He lacks motivation.
Elle dut choisir ses mots avec beaucoup de soin. She had to choose her words carefully.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Qui ne gaspille pas ne manque de rien. Waste not, want not.
Mary manque de jugeote. Mary lacks common sense.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. The firm went under due to lack of capital.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui. I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Le manque de sommeil entama son énergie. Lack of sleep whittled away her energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!