Примеры употребления "manière de vivre" во французском

<>
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
J'aime votre manière de parler. I like the way you talk.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ? Why do you dislike his way of speaking?
Elle n'appréciait pas de vivre en ville. She didn't like living in the city.
Elle n'aime pas ma manière de parler. She doesn't like the way I speak.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
C'est vraiment la meilleure manière de procéder. This is definitely the best way.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
J'ai vraiment aimé sa manière de chanter. I really liked his style of singing.
Bientôt, ce ne sera plus inédit de vivre jusqu'à cent cinquante ans. Soon, it won't be unheard of to live to 150.
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Êtes-vous fatiguée de vivre ? Are you tired of living?
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens. You should try to live within your means.
Je ne peux pas supporter sa manière de cracher. I can't put up with the way he spits.
Il est impossible de vivre sans eau. It is impossible to live without water.
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
C'est difficile de vivre dans cette ville. It's difficult to live in this city.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!