Примеры употребления "manger à tous les râteliers" во французском

<>
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Nous nous battons tous contre notre propre remède; car la mort est le remède à tous les maux. We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease.
Ces livres sont accessibles à tous les membres. These books are accessible to all members.
Tu peux mentir à tous les autres, mais tu ne peux pas te mentir à toi-même. You can lie to everyone else, but you can't lie to yourself.
Cet écolier fait honte à tous les autres par son application. This student put all others to shame by his industriousness.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
Vous nous manquerez à tous quand vous partirez. We shall all miss you when you go away.
Elle avait besoin d'argent pour acheter quelque chose à manger à son chien. She needed some money to buy something to feed her dog.
Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs. All the English teachers at my son's school are native speakers.
Le patron nous donna à tous un jour de congé. The boss gave us all a day off.
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Have you solved all the problems yet?
Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil. He makes himself accessible to all who seek his counsel.
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner. My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
Je lis au moins un livre tous les mois. I read at least one book every month.
Ce lieu est ouvert à tous. This place is open to everybody.
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
Il regarde la télévision tous les jours. He watches TV every day.
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année. I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!