Примеры употребления "mal" во французском с переводом "badly"

<>
Tu vois le mal partout ! You find the worst in everything!
Il s'est mal comporté. He behaved badly.
Ce restaurant est mal géré. This restaurant is badly managed.
Mon bras me fait affreusement mal. My arm is hurting badly.
J'ai dû mal m'exprimer. I must have expressed myself badly.
Je me sens plus mal qu'hier. I feel worse today than I did yesterday.
Il s'est mal débrouillé à l'école. He did badly at school.
Le patient va de jour en jour plus mal. The patient is getting worse from one day to the next.
Ça a fait mal avant, mais pas aussi cruellement que maintenant. It's ached before, but never as badly as right now.
Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Les hommes malheureux, comme ceux qui dorment mal, en sont toujours fiers. Men who are unhappy, like men who sleep badly, are always proud of the fact.
C'est à propos de mon mari, docteur ; il dort très mal. It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
Les financiers ne font bien leurs affaires que lorsque l'État les fait mal. Financiers make good business only when the state is making it badly.
C'est mal de tromper les gens, mais c'est pire de se tromper soi-même. It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir ! Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly.
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement. Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!