Примеры употребления "maison tout confort" во французском

<>
Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu dois sûrement avoir été prédéterminé. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Vous verrez que les cabines du bateau sont pourvues de tout le confort matériel d'une maison. You will find that the ship's cabins have all the creature comforts of home.
Je fus chassé de la maison avec tout ce que je possédais. I was thrown out of the house with everything I owned.
Elle quitta la maison avec tout ce qu'elle possédait. She left home with everything she owned.
Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois. After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month.
J'ai la maison pour moi tout seul. I have the house all to myself.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout. Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Je m'ennuie tout seul à la maison, sans dessins animés ni ordinateur. I'm bored, home alone, without cartoons or a computer.
Tout dans cette maison tournait autour de tante Marie. Everything in that house revolved upon Aunt Mary.
Il était tout seul dans la maison. He was all alone in the house.
Tout va bien à la maison. Everything is all right at home.
Je pensai que nous avions tout mangé dans la maison mais je trouvai une autre boîte de biscuits. I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
J'ai pensé que nous avions tout mangé dans la maison mais j'ai trouvé une autre boîte de biscuits. I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
Tout le par-terre de sa maison est en bois. All the floors in her house are made of wood.
Tout le monde est bien à la maison. All are well at home.
S'il y a un gros tremblement de terre, il est tout à fait probable que la maison s'effondrera. If there’s a big earthquake, the house could really collapse!
Tout était silencieux dans la maison. All was silent in the house.
Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents. All things considered, I think you should go back home and support your old parents.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!