Примеры употребления "maintenir en vie" во французском

<>
J'ai tout essayé pour le maintenir en vie. I tried everything to keep him alive.
Un athlète doit se maintenir en bonne condition physique. An athlete must keep in good condition.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Il semble qu'il est encore en vie. It seems he's still alive.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
Après cet automne, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie. If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. I went on vacation, and my plants are still alive.
Je sais que tu es contrarié que ta voiture soit bonne pour la casse, mais tu n'as pas été blessé et tu devrais être heureux d'être en vie. I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
Tu es toujours en vie, Sysko ? Are you still alive, Sysko?
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
Est-il toujours en vie ? Is he still alive?
Mes deux parents ne sont plus en vie. Both of my parents aren't alive.
Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie. There is little, if any, hope of his being alive.
Après son accident, il est heureux d'être en vie. After his accident, he is happy to be alive.
De temps à autre, je pense à ma mère qui n'est plus en vie. From time to time, I think about my mother who is no longer living.
Et me voici, toujours en vie. And here I am, still alive.
Je ne sais pas s'il est mort ou en vie. I don't know whether he is dead or alive.
La nouvelle disant qu'il était encore en vie nous est parvenue. The news that he was still alive reached us.
Je ne peux pas m'empêcher de penser que mon fils est toujours en vie. I cannot help thinking that my son is still alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!