Примеры употребления "médecin de campagne" во французском

<>
Est-ce correct pour un médecin de décider quand quelqu'un doit mourir ? Is it right for a doctor to decide when someone should die?
Il habite cette maison de campagne. He lives on his country estate.
Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville. They regarded him as the best doctor in town.
La maison de campagne de Pierre est très grande. Peter's cottage is very big.
Sa maison de campagne est sur la côte. His cottage is on the coast.
À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique. To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Une femme conduisait une voiture sur une route de campagne. She drove a car down a country road.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
Elle mène une vie paisible à la campagne. She leads a life of ease in the country.
Vous devriez faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Qu'est-ce qui te fait penser que Tom préfère vivre à la campagne ? What makes you think that Tom prefers living in the country?
J'ai besoin d'un médecin ! I need a medic.
Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers. Country people are often afraid of strangers.
Êtes-vous allé voir un médecin ? Did you go to see a doctor?
Il a fait une campagne électorale réussie. He fought a successful election campaign.
Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament. The doctor said that he would be well if he took his medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!