Примеры употребления "mène" во французском

<>
Переводы: все45 lead32 carry out4 go2 другие переводы7
L'amour mène le monde. It is love that rules the world.
L'argent mène le monde Money rules the world
Mène ces chèvres à la montagne. Take these goats to the mountain.
Sa femme le mène à la baguette. His wife has him under the thumb.
Le chemin qui mène à la simplicité est pavé de complications infernales. The road to simplicity is paved with hellish complexities.
Je crains que ce genre de réunion ne nous mène nulle part. I'll afraid this kind of meeting isn't getting us anywhere.
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet. It is pointless to argue this topic with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!