Примеры употребления "mène" во французском

<>
Je mène bien les gens. I lead people well.
Cette route mène au parc. This road goes to the park.
Elle mène une vie solitaire. She led a solitary life.
Cette route mène à la ville. This road goes to the city.
Je mène une vie ordinaire. I lead a regular life.
Il mène une vie trépidante. He leads a hectic life.
Je mène une vie prenante. I lead a busy life.
Cette route mène à Hong Kong. This road leads to Hong Kong.
Elle mène une vie paisible à la campagne. She leads a life of ease in the country.
Le fils du président mène les forces spéciales. The president's son leads the special forces.
La réponse nous mène à un cercle vicieux. The answer leads us to a vicious circle.
La route de l’excès mène au palais de la sagesse. The road of excess leads to the palace of wisdom.
Si vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez. He leads you by the nose if you let him.
Nous menons une vie très ordinaire. We lead a very ordinary life.
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
Toutes les routes mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Tous les chemins mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ? Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
Cette expérience mena à une grande découverte. That experiment led to a great discovery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!