Примеры употребления "long chemin" во французском

<>
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
C'est un long chemin de l'arbre à la chaise. It's a long way from tree to chair.
Tom avait un long chemin devant lui. Tom has a long drive ahead of him.
J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant. I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare. I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes. Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
Elle portait un long et ample manteau. She wore a long, loose coat.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Il somnolait tout du long. He dozed all the while.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Ne te mets pas dans mon chemin. Don't stand in my way.
Un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais. Long practice enabled him to speak fluent English.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!