Примеры употребления "laisser monter" во французском

<>
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Peux-tu monter un cheval ? Can you ride a horse?
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
J'ai toujours voulu monter le mont Fuji. I've always wanted to climb Mt. Fuji.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Il est aussi possible de monter dans un vieux train à vapeur restauré. You can also ride on an old, restored, steam train.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Puis-je monter ce cheval un moment ? Can I ride this horse for a while?
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ? Want to come up and see my etchings?
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Nous vîmes l'enfant monter dans le bus. We saw the child get on the bus.
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Il aida la dame à monter dans la voiture. He helped the lady into the car.
Est-ce mauvais de laisser mon bébé pleurer ? Is it wrong to leave my baby crying?
Je sais monter à cheval. I can ride a horse.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente. It took us half an hour to set up the tent.
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!