Примеры употребления "la plupart du temps" во французском

<>
Que fais-tu, la plupart du temps ? What do you spend most of your time doing?
Que faites-vous, la plupart du temps ? What do you spend most of your time doing?
Je déjeune là, la plupart du temps. I eat breakfast there, most of the time.
Mère était très occupée la plupart du temps. Mother was very busy most of the time.
Quelques-uns étaient soûls la plupart du temps. A few were drunk most of the time.
Les tentatives ont été la plupart du temps des échecs. The attempts were for the most part unsuccessful.
Un marin est la plupart du temps à la mer. A sailor is at sea much of the time.
À quelle activité t'adonnes-tu la plupart du temps ? What activity do you spend most of your time doing?
À quelle activité vous adonnez-vous la plupart du temps ? What activity do you spend most of your time doing?
Je prends un bain la plupart du temps chaque jour. I take a bath almost every day.
La plupart du temps, il ne s'endort pas avant deux voire trois heures du matin. Most of the time, he doesn't get to sleep before two or even three o'clock in the morning.
La plupart du temps la modernisation est identifiée à l'occidentalisation. In most cases, modernization is identified with Westernization.
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui. As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
La plupart des femmes aiment faire du shopping. Most women enjoy shopping.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
La plupart des panneaux sont écrits en anglais. Most signs are written in English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!