Примеры употребления "léguer par testament" во французском

<>
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient. All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
"L'Ancien Testament" est la première partie de la Bible. "The Old Testament" is the first part of the Bible.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Il a fait son testament l'année dernière. He made his will last year.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il a fait un testament l'année dernière. He made a will last year.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Son père lui légua la maison dans son testament. His father left him the house in his will.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Il lut la totalité de l'Ancien Testament en un an. He read the entire Old Testament in one year.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Son père lui a laissé la maison dans son testament. Her father left her the house in his will.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Le tribunal déclara que le testament était valable. The court adjudged that the will was valid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!