Примеры употребления "justes" во французском с переводом "just"

<>
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant. While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Ce sont juste des étudiantes. They're just students.
C'était juste une coïncidence. It was just a coincidence.
Il vit juste au coin. He lives just around the corner.
Fermez-la juste et écoutez ! Just shut up and listen.
Ce fut juste une coïncidence. It was just a coincidence.
C'est juste trop tôt. It's just too soon.
Je viens juste de déménager. I just moved.
C'était juste carrément idiot. That was just plain stupid.
Il était juste derrière moi. He was just behind me.
Crois-moi juste sur parole. Just take my word for it.
J'ai juste laissé tomber. I just gave up.
Elle a appelé juste maintenant. She telephoned just now.
Ce sont juste des étudiants. They're just students.
N'oubliez juste pas cela. Just don't forget this.
N'oublie juste pas cela. Just don't forget this.
Juste un peu de patience. Just a little more patience.
L'été a juste commencé. Summer has just begun.
Il vient juste de rentrer. He has just come back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!