Примеры употребления "jusqu'à" во французском с переводом "up to"

<>
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
Où as-tu été jusqu'à présent ? Where have you been up to now?
Où avez-vous été jusqu'à présent ? Where have you been up to now?
Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant. My son can count up to a hundred now.
Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant. My son can count up to a hundred now.
Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent. My son can already count up to one hundred.
L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou. Napoleon's army advanced up to Moscow.
Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur. A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare. I have read three Shakespearian works up to now.
On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque. You can take up to ten books at the library.
Jusqu'à cette période, il était resté avec son oncle. Up to that time he had been staying with his uncle.
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier. I read the book up to page 80 yesterday.
Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent. He says his son can count up to 100 now.
Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre. At this beer hall, you can order beers up to one litre in size.
Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration. Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs. After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!