Примеры употребления "jusqu'à hier" во французском

<>
Nous n'avions pas reçu ta lettre jusqu'à hier. We did not get your letter until yesterday.
Je n'ai pas eu connaissance des nouvelles jusqu'à hier. It was not until yesterday that I knew the news.
Je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier. Not until yesterday did I know of the event.
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier. I read the book up to page 80 yesterday.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. You can stay till tonight.
Je me suis rendu à Disneyland hier. I went to Disneyland yesterday.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie. Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Hier j'étais chez moi toute la journée. I was home all day yesterday.
Je resterai ici jusqu'à vingt-deux heures. I'll stay here until ten.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? When did you go to bed last night?
Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon. It is only suspicion so far.
Je n'ai pas été à l'école hier. I didn't go to school yesterday.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues. The secret of life is hanging around until you get used to it.
Je me rappelle l'événement de manière aussi saisissante que si c'était hier. I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur. A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Pourquoi vous êtes-vous absentés de la classe hier ? Why did you absent yourself from class yesterday?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!