Примеры употребления "jour de la Saint Patrick" во французском

<>
Depuis l'apparition de la Saint Valentin en Roumanie, nous avons deux célébrations de l'amour les 14 et 24 février. With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion. Please note the change in the meeting agenda.
L'ordre du jour de la réunion a été distribué. The agenda for the meeting has been distributed.
Le septième jour de la semaine, c'est le samedi. (dimanche en France). The seventh day of the week is Saturday.
J'aimerais mieux que tu aies un jour de congé. I would rather you had a day off.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Je crois que c'est dangereux d'escalader une montagne un jour de tempête. I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Le patron nous donna à tous un jour de congé. The boss gave us all a day off.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Puis-je prendre un jour de congé ? Can I take a day off?
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Oui, demain est mon jour de congé. Yes, tomorrow is my day off.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Hier était le dernier jour de classe. Yesterday was the last day of school.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Je me rappelle très bien le jour de ta naissance. I remember the day you were born very well.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!