Примеры употребления "jamais de ma vie" во французском

<>
Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose. Never in my life have I heard or seen such a thing.
Je n'ai jamais fait ça de ma vie. I've never done this in my life.
Je n'ai jamais été aussi humiliée de ma vie. I was never so humiliated in my life.
Je n'ai jamais assisté de toute ma vie à pareille débauche. I've never witnessed so much debauchery in my entire life.
C'est l'amour de ma vie. She's the love of my life.
Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point. I am satisfied with my life in college to a certain extent.
Internet a étendu le rayon d'action de ma vie sexuelle ; un peu comme si j'étais passé aux missiles balistiques. The Internet has expanded the range of my sex life; it's a bit like I upgraded to ballistic missiles.
Je ne regrette rien de ma vie. [Manga] I regret nothing of my life.
C'était le plus beau jour de ma vie. That was the best day of my life.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
L'examen universitaire le plus difficile de ma vie approche : mécanique des fluides. The hardest academic exam of my life is coming up. Fluid Mechanics.
Je la protègerai au prix de ma vie. I'll protect her with my life.
Je t'aimerai pour le reste de ma vie. I'll love you for the rest of my days.
J'étais déterminé à l'aider au risque de ma vie. I was determined to help her at the risk of my life.
Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés. I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi. I'd like to spend the rest of my life with you.
J'ai visité Rome pour la première fois de ma vie. I visited Rome for the first time in my life.
Tu es l'amour de ma vie. You're the love of my life.
Je vais vous raconter l'histoire de ma vie. I will tell you the history of my life.
C'est la première fois de ma vie que je me sens aussi connecté avec quelqu'un. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!