Примеры употребления "invite DOS" во французском

<>
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Quand tu ne sais pas quoi faire, demande à celui qui nous invite. When you don't know what to do, ask the host.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
Elle portait un bébé sur son dos. She carried a baby on her back.
Elle l'a poignardé dans le dos. She stabbed him in the back.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
J'ai un mal de dos épouvantable. My back is killing me.
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal. I scribbled down his address in the back of my diary.
Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos. Never speak ill of others behind their back.
J'ai mal au dos. My back hurts.
Le chat arqua le dos et s'étira. The cat arched its back and stretched itself.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos. Divers or frog people have an air container on their backs.
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Il était étendu sur le dos. He lay on his back.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Elle le poignarda dans le dos. She stabbed him in the back.
J'aimerais voir son dos. I'd like to see her back.
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un ! He can't help making fun of others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!