Примеры употребления "interruption du combat" во французском

<>
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
Il a plu toute la journée sans interruption. It was raining all day long without intermission.
Le combat est terminé. The fight is over.
Il a parlé dix minutes sans interruption. He spoke for ten minutes without a pause.
Je te défonce au combat de pouces quand tu veux. I pound you at thumb wars anytime.
Le robot de combat JA est devenu fou. The battle robot JA went berserk.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat. Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Une foule se massa pour regarder le combat. A crowd collected to watch the fight.
N'abandonnez pas le combat ! Don't give up the fight.
Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé. When two armies met, they drew up and fought a pitched battle.
Hommes et femmes engagèrent le combat. Men and women went into battle.
Quelles sont les règles de combat ? What are the rules of engagement?
Il est mort au combat pendant la guerre du Vietnam. He died fighting in the Vietnam War.
Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence. He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Les boxeurs doivent se peser avant un combat. Boxers have to weigh in before a fight.
Ce médicament combat les maux de tête. This drug acts against headache.
Combat contre la maladie. Struggle with disease.
Un arbitre tatillon peut ruiner un combat. A fussy referee can ruin a bout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!