Примеры употребления "inquiétez" во французском с переводом "worry"

<>
Переводы: все26 worry23 trouble3
Ne vous inquiétez pas comme ça. Don't be that worried.
Ne vous inquiétez pas pour nous. Don't worry about us.
Ne vous inquiétez pas des résultats. Don't worry about the results.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance. Don't worry. You can count on me.
« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. » "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Nous nous inquiétons pour toi. We are worried about you.
Elle est inquiète pour ta sécurité. She's worried about your safety.
Elle est inquiète de ta sécurité. She's worried about your safety.
Elle est inquiète pour votre sécurité. She's worried about your safety.
Nous nous inquiétons de votre avenir. We worry about your future.
Nous nous inquiétons de ton avenir. We worry about your future.
Ça ne m'aurait pas inquiété. I wouldn't have worried about that.
Je me suis inquiété pour toi. I was worried about you.
Helen est très inquiète pour sa fille. Helen is very worried about her daughter.
Elles étaient inquiètes de se faire prendre. They were worried about getting caught.
Je me demande pourquoi elle est si inquiète. I wonder why she is so worried.
De par son expression, elle avait l'air inquiète. Judging by her expression, she looked worried.
Elle était inquiète d'être en retard pour le train. She was worried that she might be late for the train.
"Je suis sûre qu'elle y arrivera." "Je suis juste inquiète." "She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!