Примеры употребления "indicateur de rues" во французском

<>
La taille de la note de teinturier d'un homme n'est pas un indicateur de son revenu. The size of a man's laundry bill is no criterion of his income.
Les soldats cubains gardaient les rues. Cuban soldiers were guarding the streets.
Elle habite à quelques rues d'ici. She lives a few blocks away from here.
En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant. On weekdays, shopping streets swarm with people hurrying and rushing along.
Les rues étaient vides. The streets were empty.
Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris. They marched in a parade through the streets of Paris.
Quelle agitation dans les rues ! What bustle in the streets!
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Des trous s'ouvrirent dans les rues après le tremblement de terre. Holes gaped open in the streets after the earthquake.
Ici, à partir de sept heures, les rues sont désertes. The streets here are empty by 7.
Les rues de New York sont très larges. The streets of New York are very wide.
Il a couru nu à travers les rues. He ran through the streets naked.
J'ai flâné dans les rues pour passer le temps. I strolled along the streets to kill time.
Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade. People massed along the streets to watch the parade.
Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi. The streets in Tokyo are full on Saturdays.
Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises. At first they drove through streets of small, gray houses.
Gontran jouait souvent avec Olga dans les rues de Nîmes. Gontran often played with Olga in the streets of Nîmes.
Des centaines de personnes s'affairaient dans les rues. There were hundreds of people milling about in the streets.
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues. Mothers should keep their children from playing in the streets.
Nos rues s'inondent quand il pleut. Our streets flood when we have rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!