Примеры употребления "indemnité en cas de perte" во французском

<>
En cas de pluie, la rencontre d'athlétisme sera annulée. In case of rain, the athletic meeting will be called off.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Le montant grimpera en cas de récidive. The amount will go up in the case of recidivism.
Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes. We promised to stand by him in case of trouble.
En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant. In a crisis, you must get in touch with your teacher.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin. I'm going to lay aside that money for emergencies.
En cas de défaillance, nous garantissons le remplacement gratuit du processeur de mots. Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
Mets de l'argent de côté en cas de maladie. Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie. The festival will be held in the garden, unless it rains.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Je serai à ton côté en cas de besoin. I'll stand by you in time of need.
John a toujours été à mes côtés en cas de problème. John used to stand by me whenever I was in trouble.
Nous sommes responsables en cas de dégâts. We are liable for the damage.
J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie. I took my umbrella lest it rain.
En cas de pluie, l'excursion sera annulée. If it rains, the excursion will be called off.
En cas de retard de la cargaison, nous avons une assurance retard spéciale. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années. The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!