Примеры употребления "importance relative" во французском

<>
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. They seemed to be discussing a matter of great importance.
La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage. Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
Vous accordez une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Je n'attache pas une grande importance à son opinion. I don't make much of his opinion.
L'existence est un concept sans importance. Existence is a meaningless concept.
C'est d'une importance fondamentale. This is of fundamental importance.
Tu accordes une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Il accorda une grande importance à cet événement. He attached great importance to the event.
Ceci est considéré comme une affaire de grande importance. This is considered to be a matter of great importance.
Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance. Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance. Water is a natural resource of vital importance.
Que le problème soit important ou sans importance, tu dois le résoudre. Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
Tout a son importance. Everything matters.
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance. Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
C'est une nouvelle de grande importance. The news is of great importance.
L'affaire est sans importance. The matter is of no importance.
Ça n'a aucune importance It does not matter
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!