Примеры употребления "importance d'une succession" во французском

<>
Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression. A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
C'est d'une importance fondamentale. This is of fundamental importance.
La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Personne ne pouvait se rappeler de la succession des évènements. Nobody could remember the sequence of events.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Vous accordez une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père. The siblings fought tooth and nail over their late father's estate.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Je n'attache pas une grande importance à son opinion. I don't make much of his opinion.
Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit. After a succession of warm days, the weather became cold.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
L'existence est un concept sans importance. Existence is a meaningless concept.
Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions. A wise man once said, life is a series of disappointments.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Tu accordes une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!