Примеры употребления "ici ou ailleurs" во французском

<>
Êtes-vous professeur ici ou élève ? Are you a teacher here or a student?
On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin. It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
La justice prévaudra, ici ou dans l'au-delà. Justice will be served, whether here or in the hereafter.
La justice prévaudra, que ce soit ici ou dans l'au-delà. Justice will be served, whether here or in the hereafter.
Ça m'est indifférent qu'elle vienne ici ou pas. It doesn't matter to me whether she comes here or not.
C'est pour ici ou à l'emporter ? For here, or to go?
C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs. It's way too crowded in here. Let's go somewhere else.
Je n'arrive pas à trouver mon bloc-notes ici ; j'ai dû le poser ailleurs. I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
Je n'arrive pas à trouver mon carnet ici ; j'ai dû le poser ailleurs. I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs. Books are for people who wish they were somewhere else.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
T'a-t-on dit quand tu es attendue ici ? Have you been told when you are expected to be here?
Notre maison brûle et nous regardons ailleurs. Our house is burning and we look elsewhere.
Pourriez-vous venir ici un instant ? Would you come here a moment?
Emmène-moi ailleurs. Take me away.
Viens ici. Come here.
Elle s'assit près de lui en souhaitant qu'elle fut ailleurs. She sat next him wishing she were somewhere else.
Merci de m'avoir amené ici. Thanks for bringing me here.
Elle s'assit près de lui en souhaitant être ailleurs. She sat next him wishing she were somewhere else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!