Примеры употребления "hors du temps commun" во французском

<>
Le garçon ne pouvait trouver son chemin hors du labyrinthe. The boy could not find his way out of the maze.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Elle n'est pas d'ici. Elle est née hors du pays. She's not from here. She was born out of country.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
Videz l'eau hors du seau. Empty the water out of the bucket.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Il jeta tout hors du bateau. He threw everything out of the boat!
Il gagne du temps. He's stalling for time.
Il se précipita hors du bureau. He rushed out of the office.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
Ils essaient de chasser les produits japonais hors du marché. They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Les paysans se plaignent toujours du temps. Farmers always complain about the weather.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "When will you be back?" "It all depends on the weather."
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. To be happy, you should spend time with someone you love.
Je veux passer du temps avec toi. I want to spend some time with you.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Il faudra du temps avant qu'il aille mieux. It will be some time before he gets well.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
J'ai du temps, donc je le ferai. I have time, so I'll do it.
Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de la liste de tes priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!