Примеры употребления "hors de la maison" во французском

<>
Je me précipitai hors de la maison. I rushed out of my house.
Je laissai le chat hors de la maison. I let the cat out of the house.
Je laissai la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
J'ai laissé le chat hors de la maison. I let the cat out of the house.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Je suis parti tôt de la maison ce matin par peur de rater le train. I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité. Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger. They think the owner of the house is studying abroad.
Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants. Medicine should be out of the way of children.
Il hérita de la maison. He inherited the house.
Je serai hors de la ville pour quelques jours. I'll be out of town for a few days.
Tom est l'homme de la maison. Tom is the man of the house.
Tom fut surpris alors qu'il tentait de se faufiler hors de la chambre. Tom was caught sneaking out of the room.
Le jardin est en face de la maison. The garden is in front of the house.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre. Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Quelqu'un se trouve à l'intérieur de la maison. Somebody's inside the house.
J'étais en vacances hors de la ville. I was out of town on vacation.
Elle allait partir de la maison. She was about to leave the house.
Il s'est frayé un chemin hors de la foule. He battled his way out of the mob.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!