Примеры употребления "histoires policières" во французском

<>
Je ne lis que des histoires policières. I read detective stories exclusively.
Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières. It's a special holiday for people who like detective stories.
Il s'est amusé à lire une histoire policière. He amused himself by reading a detective story.
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux. She kept on writing stories about animals.
Il s'assiérait des heures à lire des histoires de détectives. He would sit for hours reading detective stories.
Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient. All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe.
Il avait entendu des histoires merveilleuses de villes d'or et d'arbres d'argent. He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.
Les histoires de détectives sont amusantes. Detective stories are amusing.
J'aime les histoires qui finissent mal. I like stories that have sad endings.
Il a l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde. He used to tell me stories about India.
Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes. When we were small, father used to read us moving stories.
Toutes les histoires sont intéressantes. All the stories are interesting.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Je suis très intéressé par des histoires. I am very interested in these stories.
Des deux histoires, la seconde est meilleure. Of the two stories, the latter story is better.
Je ne suis pas du genre à étaler mes histoires de fesses. I'm not the kind to kiss and tell.
Mon père avait l'habitude de me lire des histoires pour dormir. My father used to read me bedtime stories.
Les histoires cochonnes sont interdites ! Dirty stories are prohibited !
Plusieurs cultures, plusieurs histoires, et de jolies filles. Many cultures, many stories, and pretty girls.
Ses histoires nous ont diverti pendant des heures. His stories entertained us for hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!